Studio Ghibli Films Zainspirowane teorie Dark Film

$config[ads_kvadrat] not found

107 My Neighbor Totoro Facts You Should Know | Channel Frederator

107 My Neighbor Totoro Facts You Should Know | Channel Frederator

Spisu treści:

Anonim

Zawsze wiedzieliśmy, że filmy Miyazaki, mimo że są głównie filmami dla dzieci, są spektakularnie wspaniałymi kreacjami, które są przyjemne dla ludzi w każdym wieku. Narracja i sztuka zawsze charakteryzowały się warstwową złożonością bardziej niż fabułą powierzchniową, ale - i tak samo jest ze wszystkim z dużą grupą fanów - fani zagłębili się w historie nawet bardziej niż typowy widz, a niektórzy odkryłem kilka teorii na temat magicznych filmów, które rzucają je w ciemniejszym świetle. Oto cztery przerażające i niepokojące teorie, które odkryli miłośnicy Ghibli.

San's Wolf Garb

Aby lepiej wtopić się w jej plemię, Księżniczka Mononoke „San nosi dużą pelerynę z białego futra, która spada kaskadą prawie do ziemi. Ta teoria kibiców stawia interesujące pytanie: skąd pochodzi ta peleryna? W animowanym lesie nie ma zbyt wielu zwierząt, które mają kolor futra. Naprawdę, jest tylko jeden zwierzę, które widzimy, ma ten kolor.

Kiedy rozmawiasz z Ashitaką, Moro, wilczy bóg, opowiada historię o tym, jak przyjęła San. Mówi, że rodzice Sanu splugawili jej las, a kiedy Moro zaatakował ich, próbowali poświęcić San na ich miejscu. Uciekają i zostawiają San z Moro, który następnie zabiera ją do środka. Fani zastanawiali się, co robili rodzice Sanu w lesie, co spowodowałoby, że Moro zaatakowałby ich, zwłaszcza z holowanym dzieckiem.

Zabili jednego z młodych Moro, to właśnie, czy to po to, by go polować, czy chronić siebie, a Moro daje Sanowi futro, kiedy ją adoptuje, całkowicie obejmując ją klanem tą skórą. To dałoby więcej dreszczy niż by mnie rozgrzało w nocy, ale San może nawet nie wiedzieć. Ona ma się lepiej.

Totoro jest Bogiem Śmierci

Podstawy tej popularnej teorii fanów pochodzą z punktu kulminacyjnego, w którym zaginął mały Mei, a mieszczanie odnajdują coś, co wydaje się być jej butem w rzece. Jej siostra Satsuki łagodzi swoje obawy, kiedy mówi, że to nie jej, ale co, jeśli tak było? Teoretycy zastanawiają się, czy Mei rzeczywiście utopiła się w rzece, a jej siostra zaprzeczała. Satsuki gorączkowo próbuje znaleźć Totoro, aby ponownie połączyć się ze swoją siostrą, ale w ten sposób poświęca swoje życie, aby spotkać się z Mei w życiu pozagrobowym, zamiast przejechać się przez miasto.

Wskakując do autobusu, niektórzy zauważyli, że lista docelowa toczy się po przodzie autobusu i zobaczyła osobliwy cel zwany „grobową drogą”. Niektórzy uważają, że cat-bus jest czymś bliskim przewoźnikowi w mitologii greckiej. Kiedy oboje w końcu docierają do szpitala, w którym przebywa ich matka, nie wchodzą do środka, żeby ją zobaczyć, tylko patrzą z daleka, a kiedy przybliżamy się do pokoju, w którym rozmawiają rodzice, tylko matka Satsukiego na krótko zauważa dziewczyny na zewnątrz. Ojciec tego nie robi, ale tylko matka jest chora, co oznacza, że ​​sama jest bliska śmierci, ponieważ tylko ona jest w stanie zobaczyć dziewczyny siedzące na drzewie na zewnątrz.

Jednak to, co naprawdę przyciąga fanów do tej teorii, to oczywisty związek z Incydentem Sayama z 1963 r., Sprawą karną o 16-letnią dziewczynę, która została porwana, zgwałcona, a następnie zabita. Jej starsza siostra, zrozpaczona po śmierci, popełniła samobójstwo. Wiele z nich kojarzy się z siostrami od 1963 r. Do Satsuki i Mei, jeśli Totoro rzeczywiście jest bogiem śmierci. Innymi dowodami, które fani dowodzą, są imiona siostry, Satsuki, czyli „May”, a Mei fonetycznie brzmią jak miesiąc, w którym doszło do tragedii. Istnieje również przykład miasta Sayama pojawiającego się na etykiecie herbaty w filmie.

Chociaż ludzie są zachwyceni tą teorią, Studio Ghibli zaprzecza, że ​​Totoro jest Bogiem Śmierci i wszędzie zapewniał, że Mei rzeczywiście żyje.

Burdel Bathhouse w Yubaba

Jest to kolejna popularna i nikczemna teoria, ale tym razem odnosi się bardziej do środowiska niż do stworzeń Miyazakiego. Chihiro wkracza w świat duchów i magii w tej nagradzanej Oscarem funkcji i pracuje w łaźni. Fani mają teorię online, że łaźnia jest także burdelem.

W okresie Edo (1603-1867) istniało wiele wspólnych łaźni, które zatrudniały kobiety do czyszczenia i szorowania patronów podczas kąpieli, a to było wystarczająco niewinne na powierzchni, ale po godzinach te same kobiety pobierały opłaty za dodatkowe usługi. Te kobiety były znane jako yuna, co przekłada się na „kobietę z gorącą wodą”. W filmie kobiety z łaźni są nazywane kobietami yuna, a kobiety zwykle kontrolujące te łaźnie zostały wezwane yubaba, imię naszej przerażającej czarownicy z kompleksem Circe.

Ponadto Chihiro, niegdyś służący Yubabie, zmienia swoje imię na Sen. Jest to zazwyczaj powszechna praktyka dla prostytutek do zmiany imion.

Istnieje również No-Face, który ma reprezentować patrona próbującego zmusić Sen do zarobienia pieniędzy, aby osobiście go obsłużyć. Ciągle próbuje dać Senowi wszystko, czego chce: żetony, złoto i jedzenie.

Teoria ta nie jest jedną z tych, do których przyznały się Studio Ghibli lub Miyazaki, pomimo zaginionego wywiadu francuskiego Premiere Magazine z 2001 r. podobno Miyazaki porównuje niektóre części filmu do rozwijającego się przemysłu seksualnego w Japonii, ale ponieważ od tamtej pory Miyazaki nigdy nie powiedział nic podobnego, cytaty mogły zostać usunięte z kontekstu.

Trąd w Princess Mononoke

Teoria ta została potwierdzona przez samego Hayao Miyazakiego na Międzynarodowym Sympozjum Trądu w Tokio, zaledwie kilka dni przed Światowym Dniem Trądu, który przypada na 31 stycznia. Wcześniej jednak teoria była popularna głównie w Japonii ze względu na oryginalne sformułowanie w skrypcie. Zamiast używać słowa „trąd”, mówią bohaterowie gyobyo co oznacza zarówno „nieuleczalną chorobę”, jak i „cierpienie konsekwencji”.

To drugie z dwóch znaczeń może odnosić się do piętna związanego z trądem, teraz i teraz, ale innym wyjaśnieniem tego wyrażenia może być buddyjskie przekonanie, że trąd jest chorobą karmiczną, co oznacza, że ​​wielu ludzi uważa, że ​​jeśli miał trąd, zrobiłeś coś złego, aby na to zasłużyć.

W filmie wielu ludzi w Iron Town jest owiniętych bandażami, a jeden obywatel w szczególności mówi Ashitace, że Eboshi był jednym z niewielu ludzi, którzy zabrali ich, kiedy nie mieli dokąd pójść. Oznacza to również, że byli dyskryminowani ze względu na gyobyo.

I cała ta dyskusja fanów była owocna, ponieważ Miyazaki wyznaje, że „chce portretować ludzi, którzy żyli z czymś, co uważano za nieuleczalną chorobę spowodowaną przez złą karmę” po odwiedzeniu Sanatorium Narodowego Hansena w pobliżu jego domu i bycia zszokowany tym, co zobaczył.

$config[ads_kvadrat] not found